- step
- stepA n1 (pace) pas m ; to take a step faire un pas ; to walk ou keep in step marcher au pas or en cadence ; to change step changer le pas ; I was a few steps behind her je la suivais de près or à quelques pas ; to fall into step with sb se mettre au même pas que qn ; to break step rompre le pas ; one step out of line and you're finished ○ ! fig un pas de travers et t'es cuit ○ ! ; to be out of step with the times/the rest of the world fig être déphasé par rapport à l'époque actuelle/au reste du monde ; to be in step with sth fig être en phase avec qch ; to watch one's step lit faire attention où on met les pieds ; you'd better watch your step ○ ! fig tu ferais mieux de faire attention! ; to be two steps away from victory fig être à deux doigts de la victoire ; to be one step ahead of the competition fig avoir une longueur d'avance sur ses concurrents ; I'm with you every step of the way fig je ne te laisserai pas tomber ;2 (sound of footsteps) pas m ; I can hear the sound of his step on the stair j'entends ses pas dans l'escalier ; to hear the sound of steps entendre des pas ;3 fig (move) pas m (towards vers) ; a step forwards/backwards un pas en avant/en arrière ; it's a step in the right direction c'est un pas dans la bonne voie ; to be a step towards doing être un premier pas pour faire ; the first step is the hardest il n'y a que le premier pas qui coûte ; to be one step closer to winning/finishing approcher de la victoire/de la fin ; the first step is to… la première chose à faire c'est de… ; promotion to headteacher would be a step up for him être nommé directeur lui permettrait de gravir un échelon ;4 fig (measure) mesure f ; (course of action) démarche f ; to take steps prendre des mesures ; a positive step une mesure positive ; a serious step une démarche sérieuse ; to take the step of doing prendre l'initiative de faire ; to take steps to do prendre des mesures pour faire ; it's an unusual step to take c'est une initiative surprenante ; to take legal steps avoir recours à la justice ;5 fig (stage) étape f (in dans) ; to go one step further aller plus loin ;6 (way of walking) pas m ; to have a jaunty step marcher d'un pas vif ;7 Dance pas m ; to know the steps to the tango savoir danser le tango ;8 (stair) marche f ; a flight of steps (to upper floor) un escalier m ; (outside building) des marches fpl.B steps npl1 (small ladder) escabeau m ;2 (stairs) (to upper floor) escalier m ; (in front of building) marches fpl.C vtr (p prés etc -pp-) échelonner.D vi (p prés etc -pp-) marcher (in dans ; on sur) ; to step into entrer dans [house, lift, room] ; monter dans [car, dinghy] ; to step into sb's office entrer dans le bureau de qn ; if you would just like to step this way si vous voulez bien me suivre ; it's like stepping into another world/century on a l'impression de se retrouver dans un autre monde/siècle ; to step off descendre de [bus, plane, pavement] ; to step onto monter sur [scales, log, pavement] ; to step over enjamber [fence, log, hole] ; to step through passer sous [arch] ; passer derrière [curtains] ; to step through the door passer la porte ; to step out of sortir de [house, room] ; to step out of line lit [soldier] sortir des rangs ; fig faire un pas de travers ; to step up to s'approcher de [microphone, lectern].Idiomsto step on it ○ se grouiller ○ , se dépêcher ; to step on the gas ○ appuyer sur le champignon ○ , se dépêcher ; one step at a time chaque chose en son temps.Phrasal verbs■ step aside1 (physically) s'écarter (in order to pour) ;2 (in job transfer) céder sa place ; to step aside in favour of sb ou for sb céder la place à qn.■ step back1 lit reculer ; to step back from s'écarter de [microphone] ;2 fig prendre du recul (from par rapport à).■ step down :▶ step down gen se retirer ; (as electoral candidate) se désister ;▶ step down [sth] reduire [qch] petit à petit [production, imports].■ step forward s'avancer.■ step in intervenir ; to step in to do, to step in and do intervenir pour faire.■ step out1 (show talent) montrer son talent ;2 †US to step out with sb sortir avec.■ step outside :▶ step outside sortir ; would you like to step outside (as threat) est-ce que vous voulez régler ça dehors? ;▶ step outside [sth] sortir de [house, room].■ step up :▶ step up [sth] augmenter, accroître [production] ; intensifier [fighting, campaign, action, efforts] ; augmenter [spending, voltage] ; renforcer [surveillance].
Big English-French dictionary. 2003.